LES PERSONNALITES - PAR FONCTION Choix de la fonction Analyse du jeu Animations Animations 3D Animations additionnelles Animations additionnelles des séquences cinématiques Animations des personnages Animations des séquences cinématiques Animations principales Animations principales des séquences cinématiques Animations sur papier Arrangements musicaux Assistance / support technique Assistance animations Assistance audio Assistance conception Assistance conception graphique Assistance contenu éducatif Assistance direction artistique Assistance direction de l'animation Assistance direction de projet Assistance direction des tests Assistance graphique Assistance ingénierie sonore Assistance modélisation 3D Assistance montage vidéo Assistance photographie Assistance production Assistance programmation Assistance réalisation des vidéos Assistance rédaction Assistance scénario Assistance tests Assistance tests principaux Bande dessinée Base de données Caméras Capture de mouvements Casting Chant anglais Chant français Cinématographie / direction de la photographie Conception Conception additionnelle Conception additionnelle des circuits Conception additionnelle des niveaux / missions Conception additionnelle des personnages Conception additionnelle du monde / des cartes Conception de l'aide en ligne Conception de l'emballage Conception de l'extension Conception de l'interface Conception de la partie documentaire Conception des circuits Conception des décors Conception des énigmes Conception des maquettes / sculptures Conception des niveaux / missions Conception des personnages Conception des véhicules Conception du code / moteur Conception du manuel Conception du mode multijoueurs Conception du monde / des cartes Conception graphique Conception graphique additionnelle Conception principale Conception principale des niveaux / missions Conception principale du monde / des cartes Conception sonore Conception sonore additionnelle Conception sonore des séquences cinématiques Conception sonore principale Consultation artistique Consultation conceptuelle Consultation éducative / scientifique Consultation pour la rédaction Consultation scénario Consultation technique Contenu éducatif Conversion des graphismes Correspondance à l'étranger (Allemagne) Correspondance à l'étranger (Japon) Correspondance à l'étranger (UK) Correspondance à l'étranger (USA) Dessins Développement Dialogues Dialogues additionnels Direction adjointe de la rédaction Direction artistique Direction artistique 3D Direction artistique additionnelle Direction artistique de l'extension Direction artistique des séquences cinématiques Direction artistique emballage Direction artistique musicale Direction audio Direction créative Direction de l'animation Direction de l'équipe Direction de l'information Direction de la localisation Direction de la programmation Direction de la publication Direction de la rédaction Direction de la rubrique actualités Direction de la rubrique astuces Direction de la rubrique jeux Direction de la rubrique technique Direction de la rubrique tests Direction de projet Direction de rubrique Direction des enregistrements vocaux Direction des séquences cinématiques Direction des tests Direction du contenu Direction du contenu (disquette / CD-ROM) Direction du développement Direction du site web Direction éducative / scientifique Direction générale Direction technique Éclairage Éclairage principal Édition Édition adjointe Effets sonores Effets sonores additionnels Effets sonores Amiga Effets visuels Effets visuels additionnels Encrage et colorisation Équilibre du jeu Esquisses Gestion de production Gestion de projet Graphismes Graphismes 2D Graphismes 2D additionnels Graphismes 2D principaux Graphismes 3D Graphismes 3D additionnels Graphismes 3D principaux Graphismes additionnels Graphismes additionnels des décors Graphismes additionnels des personnages Graphismes Amiga Graphismes C64 Graphismes CPC Graphismes de l'extension Graphismes de l'interface Graphismes des animations cachées Graphismes des décors Graphismes des décors 3D Graphismes des personnages Graphismes des personnages 3D Graphismes des séquences cinématiques Graphismes des véhicules Graphismes digitalisés Graphismes Macintosh Graphismes PC DOS Graphismes PC Windows Graphismes principaux Graphismes principaux des décors Graphismes principaux des personnages Graphismes ST Graphismes techniques Graphismes techniques principaux Graphismes ZX Spectrum Histoire Idée originale Idées supplémentaires Illustration de la boîte Illustrations / peintures Illustrations de la carte Illustrations du manuel Infographie Ingénierie pour les tests Ingénierie sonore Instruments Intégration Intégration additionnelle Intégration principale Intelligence artificielle Interprétation des vidéos Localisation allemande Localisation espagnole Localisation française Localisation italienne Localisation suédoise Manuel Masterisation audio Mise au propre / scans Mise en page du manuel Mise en scène des animations Mixage audio Modélisation 3D Modélisation 3D additionnelle Modélisation 3D des décors Modélisation 3D des personnages Modélisation 3D des véhicules Modélisation 3D principale Modélisation 3D principale des décors Modélisation 3D principale des personnages Montage audio Montage de la capture de mouvements Montage des animations Montage des séquences cinématiques Montage des voix Montage vidéo Musiques Musiques additionnelles Musiques Amiga Musiques C64 Musiques CD-ROM Musiques de l'introduction Musiques des séquences cinématiques Musiques du générique Musiques Macintosh Musiques PC DOS Musiques ST Numérisation des images / vidéos Outils et librairies Outils et librairies additionnelles Paroles des chansons Photographie Post-production Production Production associée Production associée des vidéos Production de l'animation Production de la rédaction Production des enregistrements vocaux Production des localisations Production des séquences cinématiques Production des vidéos Production exécutive Production graphique Production sonore / musicale Programmation Programmation 2D Programmation 3D Programmation additionnelle Programmation Amiga Programmation Apple II Programmation Apple IIgs Programmation audio Programmation C64 Programmation CD-ROM Programmation CPC Programmation de l'extension Programmation de l'interface Programmation de la localisation Programmation de la simulation Programmation des niveaux / missions Programmation du jeu en réseau Programmation du logiciel d'installation Programmation du moteur Programmation du moteur 3D Programmation du site web Programmation graphique Programmation Macintosh Programmation PC DOS Programmation PC Windows Programmation physique / modèle de vol Programmation principale Programmation ST Programmation technique Programmation technique principale Programmation Thomson Programmation ZX Spectrum Réalisation des vidéos Recherches et documentation Rédaction Rédaction (indépendants) Rédaction en chef Rédaction en chef adjointe Rédaction en chef associée Relecture et corrections Relecture et corrections additionnelles Remerciements Retouches d'images Scénario Scénario additionnel Scénario des séquences cinématiques Scénario et dialogues Scénario principal Script Script additionnel Séquence d'introduction Séquences cinématiques Séquences cinématiques additionnelles Son Son additionnel Son Amiga Son Macintosh Son PC DOS Son PC Windows Storyboards Supervision de la conception Supervision des graphismes 3D Supervision du scénario Système de développement Technique graphique Technique graphique additionnelle Technologie de compression Tests Tests additionnels Tests d'ergonomie Tests de beta-version Tests de compatibilité Tests de localisation Tests du mode multijoueurs Tests principaux Tests principaux du mode multijoueurs Texte Texte de l'aide en ligne Texte du manuel Textures 3D Textures 3D additionnelles Textures 3D principales Traduction allemande Traduction allemande du manuel Traduction anglaise Traduction anglaise du manuel Traduction chinoise Traduction coréenne Traduction danoise Traduction espagnole Traduction finnoise Traduction française Traduction française du manuel Traduction italienne Traduction japonaise Traduction néerlandaise Traduction norvégienne Traduction polonaise Traduction portugaise Traduction suédoise Tutoriels Vérification des animations Vidéos Voix allemandes Voix américaines Voix anglaises Voix australiennes Voix brésiliennes Voix chinoises Voix coréennes Voix danoises Voix espagnoles Voix finlandaises Voix françaises Voix grecques Voix hébreues Voix italiennes Voix japonaises Voix néerlandaises Voix norvégiennes Voix polonaises Voix portugaises Voix russes Voix suédoises Voix turques
45859 personnalités 109 110 111 112 113 114 115 116 Dave Dunn TestsDavid Dunn Graphismes 3D, ScénarioFletcher Dunn Assistance programmation, Programmation, Programmation 3D...James Dunn Tests, Texte, Texte du manuel...John Dunn Outils et librairies, Programmation, Programmation additionnelle...John S. Dunn GraphismesJonathan Dunn Effets sonores, Effets sonores Amiga, Musiques...Juliet Dunn Voix anglaisesMark Dunn Voix anglaisesMichael Dunn Animations, Tests principaux, Rédaction...Michael Dunn Animations, Conception de l'emballage, Graphismes...Oliver Dunn Graphismes, Graphismes additionnelsPatricia Dunn GraphismesRobyne Dunn Mise au propre / scansRoland Dunn Conception, Programmation, Programmation additionnelle...Sean Dunn ProductionSteven Dunn ProgrammationTim Dunn Animations, GraphismesWilliam G. Dunn Production associéeTerrance Dunn-Roth TestsAlex Dunne Rédaction (indépendants), Rédaction en chefFrank Dunne Voix anglaisesKenny Dunne Interprétation des vidéos, TestsMichael Dunne VidéosMurphy Dunne Voix anglaisesPeter Dunne MusiquesJames F. Dunnigan Conception des niveaux / missionsPaul Dunnill Programmation, Programmation additionnellePaul Dunning Programmation, Programmation AmigaBenn Dunnington Rédaction en chefDavid Dunniway Conception graphique, Modélisation 3D des décorsTroy Dunniway Paul Dunscombe Programmation, Programmation 3DKama Dunsmore AnimationsPaul Dunstan Conception des niveaux / missionsThierry Dunter Assistance conception graphique, Conception graphique, Éclairage...Wesley Dunton Séquence d'introductionBernard Dupaigne TexteJean-Yves Duparc Interprétation des vidéosMichael DuPas ProgrammationRichard Dupell Interprétation des vidéosCécile Duperray DialoguesFrançois Dupin Rédaction, Rédaction en chefOlivier Dupin Graphismes 2D additionnelsJoëlle Dupire Séquences cinématiquesDaniel Duplaga Graphismes, Séquences cinématiquesBertrand Duplat ProgrammationLaurent Duplessis Programmation audio, Programmation graphiqueMarie Duponchelle AnimationsFlorence Dupont Conception de la partie documentaire, Scénario et dialoguesFrançois Dupont Direction de projetSylvie Dupont DialoguesOlivier Dupouy Assistance programmation, Programmation, Scénario...John Dupree Graphismes, Graphismes additionnelsPascal Dupretz Conception, Direction artistique, Gestion de projet...Christophe Dupuis Graphismes 3DJean-Sébastien Dupuis Post-productionMichel Dupuis Voix françaisesQuentin Dupuis Voix françaisesAnna Dupurs Direction des enregistrements vocauxNicolas Dupuy TestsJosé Antonio Duque Voix espagnolesTony Duque GraphismesJacques Duquennoy Graphismes, ScénarioGrégory Duquesne Assistance conception, Graphismes 3DJean Duquesnoy ProgrammationDavid Durčák Conception, Programmation audioAlex Duran Programmation, Voix anglaisesAzucena Durán Voix espagnolesGonzalo Durán Voix espagnolesAnne Durand ConceptionJérôme Durand ProgrammationJudi Durand Voix anglaisesLuc Durand Voix françaisesPascal Durand Recherches et documentationPierre Durand Assistance conception, GraphismesVirginie Durandet Voix françaisesRiccardo Durante Conception, Graphismes, Storyboards...Vincent Duranton Graphismes principauxMickaël Durard Interprétation des vidéosWojciech Duras GraphismesJesyca C. Durchin Schnepp Production, Production associée, Production exécutive...Nathalie Duret Localisation française, Traduction françaiseNathalie Duret Traduction françaiseGabe Durham Kim Durham Interprétation des vidéosJoel Durham Jr Direction de la rubrique technique, RédactionSteve Durie Outils et librairiesFrédéric Durieu Conception, ProgrammationBruno Duriez Conception, Programmation ThomsonMaryann Duringer Klingman Production, Production exécutiveStefan Duris TestsJohn Durishan Assistance production, TestsVictor Durling TestsJohnny Durnin Voix anglaisesJohn Durno Encrage et colorisationFranck Durocher ProgrammationBéatrice Duroure GraphismesPatrice Duroux GraphismesJonathan Durr Direction des tests45859 personnalités 109 110 111 112 113 114 115 116