RECHERCHE DE MAGAZINES OU D'ARTICLES
- Acid House : Do You Speak Esperanto ?
Micromanía / 72 / 5/1994Article page 006
- Acid House : suposiciones varias
Micromanía / 15 / 4/1996Article page 157
- Así se hace el doblaje de un videojuego [King's Quest : Masque d'éternité]
Micromanía / 49 / 2/1999Article page 032
- Ben spricht deutsch [Full Throttle]
PC Spiel / 8/95 / 8/1995Article page 022
- Casse-tête teuton pour MicroProse
Tilt / 56 / 7/1988News page 015
- Censored
Fusion / Intelligent Gamer / 4 / 9/1996Article page 082
- Censored ! [Astaroth]
The Games Machine / 20 / 7/1989Article page 054
- Christian Schneider (Softgold Computerspiele)
PC Games / 3/99 / 3/1999Interview page 140
- Christian Weikert (Virgin Interactive) & Jörg Langer : Censor & Conquer [Command & Conquer]
PC Player / 9/95 / 9/1995Interview page 020
- Civilization III
PC Games / 2/2002 / 2/2002Article page 026
- Cómo se hace : doblaje de audio para un videojuego [Leather Goddesses of Phobos 2]
PCmanía / 3 / 1/1993Article page 014
- Das Babel Syndrom ? Guido Alt (Softgold Computerspiele) & Roland Austinat
PC Player / 6/95 / 6/1995Interview page 020
- Der gute Ton [Simon the Sorcerer]
ASM / 9 / 9/1994Reportage page 117
- Deutsche Sprache, schwere Sprache ! Anmerkungen zu deutschen Anleitungen
ASM / S 6 / 8/1989Article page 116
- Die Stimme der Kreatur [Creature Shock]
PC Player / 12/94 / 12/1994Reportage page 014
- East - Meets - West : The Real Reasons Behind the Modification of Japanese Software
Electronic Games / Computer Entertainment / 1-1 / 10/1992Article page 044
- Enquête sur le doublage de Sam & Max Hit the Road (Art of Words)
Joystick / 46 / 2/1994Reportage page 052
- Final Fantasy VII
Edge / 52 / 12/1997News page 022
- Frank Heukemes (Topware Interactive) [Guerilla - Jagged Alliance 2]
Power Play / 10/98 / 10/1998Interview page 104
- Frank Matzke (Cendant Software) [Kein Bock auf Grau-Import]
PC Player / 3/98 / 3/1998Interview page 052
- From East to West
Electronic Games / Computer Entertainment / 2-3 / 12/1993Article page 042
- Highway Patrol II
Joystick / 7 / 7/1990News page 036
- Internationale Spielerisen auf Expansionskurs : Made for Germany
PC Games / 6/99 / 6/1999Article page 028
- Is Gaming an International Language ?
Video Games & Computer Entertainment / 24 / 1/1991Article page 114
- Janine Pitot (LucasArts)
Génération 4 / 22 / 5/1990Interview page 109
- Jean-Claude Donda & Samuel Labarthe [Star Wars Episode I : La Menace fantôme]
PC Soluces / 26 / 5/1999Interview page 032
- Jedi Knight II : Jedi Outcast
PC Action / 3/2002 / 3/2002Reportage page 038
- La localisation (suite) : droit de réponse (Christine Jean)
Génération 4 / 155 / 5/2002Article page 064
- La localisation des jeux vidéo
Génération 4 / 154 / 4/2002Article page 054
- Le français dans touts ses états
Amstrad Magazine / Am-Mag / 45 / 4/1989Article page 078
- Le PC fait son cinéma
PC Player / Multimédia PC / 41 / 3/1998Article page 014
- Les Cahiers du jeu vidéo : la localisation
Génération 4 / 149 / 10/2001Article page 071
- Localisez-moi
PC Team / 12 / 4/1996Article page 028
- Localizing for Lands Beyond the Wild Frontier
Game Developer / 5/1998Article page 034
- Michael Thielmann (Ubi Soft) [The Elder Scrolls III : Morrowind]
PC Games / 4/2002 / 4/2002Interview page 06
- Opinion : Funny PC Games ? Don't Make Me Laugh
PC Gamer / 1-6 / 5/1994Article page 039
- Parler français coûte cher !
SVM / 133 / 12/1995News page 070
- Pour des jeux vidéo en français ?
Génération 4 / 92 / 10/1996Article page 020
- Row Over Poppy Game [Cannon Fodder]
Amiga Power / 32 / 12/1993News page 011
- Splitting the Globe
Edge / 56 / 3/1998Article page 139