ROLF D. BUSCH
Participations a la creation
1992
The Lost Files of Sherlock Holmes : The Case of the Serrated Scalpel
Traduction allemande1993
Legends of Valour
Traduction allemande1993
Syndicate
Traduction allemande1994
FIFA International Soccer
Localisation allemande1994
SSN-21 Seawolf
Traduction allemande1994
Ultima VIII : Pagan
Voix allemandes, Traduction allemande du manuel1995
Command & Conquer
Direction des enregistrements vocaux, Voix allemandes1995
NHL 96
Traduction allemande1995
Shannara
Direction des enregistrements vocaux, Voix allemandes1995
The Daedalus Encounter
Traduction allemande1995
The Need for Speed
Voix allemandes, Localisation allemande1996
Command & Conquer : Alerte rouge
Traduction allemande1996
Les Chevaliers de Baphomet
Voix allemandes, Traduction allemande1996
NBA Live 97
Direction des enregistrements vocaux1996
NHL 97
Traduction allemande1996
Privateer 2 : The Darkening
Traduction allemande du manuel1996
Syndicate Wars
Traduction allemande1996
The Lost Files of Sherlock Holmes 2 : L'Affaire de la rose tatouée
Traduction allemande1996
Toonstruck
Traduction allemande1996
Z
Voix allemandes1997
Dark Earth
Direction des enregistrements vocaux1997
Dungeon Keeper
Traduction allemande du manuel1997
Les Boucliers de Quetzalcoatl - Les Chevaliers de Baphomet II
Traduction allemande1997
Need for Speed II
Traduction allemande1998
Commandos : Derrière les lignes ennemies
Traduction allemande1998
Dune 2000
Traduction allemande1998
Gangsters : Le Crime organisé
Traduction allemande1998
Leisure Suit Larry's Casino
Traduction allemande1998
Ubik
Traduction allemande du manuel1999
Command & Conquer : Soleil de Tibérium
Localisation allemande1999
Delta Force 2
Traduction allemande du manuel1999
Dungeon Keeper 2
Traduction allemande1999
Freespace 2
Traduction allemande1999
Lands of Lore III
Localisation allemande1999
Revenant
Localisation allemande1999
SimCity 3000
Traduction allemande1999
Theme Park World
Localisation allemande2000
Baldur's Gate II : Shadows of Amn
Localisation allemande2000
Daikatana
Localisation allemande2000
F1 2000
Localisation allemande2000
Tachyon : The Fringe
Traduction allemande2001
Empereur : La Bataille pour Dune
Traduction allemande2002
Command & Conquer : Renegade
Traduction allemande
Une erreur ? Un complément ? Rédiger un texte ? Contactez nous.
Direction des enregistrements vocaux, Localisation allemande, Traduction allemande, Traduction allemande du manuel, Voix allemandesOriginaire de Cologne, Rolf Busch a travaillé longtemps comme journaliste pour des magazines de bricolage et plus tard d'automobile, mais aussi - c'est ce qui nous intéresse - d'informatique. Il a ainsi créé et pris en charge la rubrique jeux du magazine Chip, puis a écrit pour dans d'autres revues, et, à la fin des années 90, pour les CD-ROM Best of Sierra. Mais ce qui en fait une personnalité importante du milieu vidéo-ludique allemand, c'est son activité de traducteur. En 1989, il fonde sa propre agence de presse, Textfarm. En 1992, il est contacté pour réaliser la traduction de Legends of Valour. Depuis, Textfarm revendique la localisation et le doublage de plus de 700 jeux, et pas des petites productions. Parmi leurs plus prestigieuses collaborations de la grande époque, on peut citer principalement Electronic Arts - leurs jeux de sport, mais aussi les jeux Bullfrog et Origin - et Virgin Games - Les Chevaliers de Baphomet et ses suites, Toonstruck, ainsi que plusieurs jeux Westwood (Command & Conquer). Il a d'ailleurs tenu dans le magazine PC Player en 1994 un journal de bord de son séjour au Texas pour la traduction d'Ultima VIII.