ROLF D. BUSCH

02/04/1956PuceAllemagnePuce
Direction des enregistrements vocaux, Régionalisation allemande, Traduction allemande, Traduction allemande du manuel, Voix allemandes
Originaire de Cologne, Rolf Busch a travaillé longtemps comme journaliste pour des magazines de bricolage et plus tard d'automobile, mais aussi - c'est ce qui nous intéresse - d'informatique. Il a ainsi créé et pris en charge la rubrique jeux du magazine Chip, puis a écrit pour dans d'autres revues, et, à la fin des années 90, pour les CD-ROM Best of Sierra. Mais ce qui en fait une personnalité importante du milieu vidéo-ludique allemand, c'est son activité de traducteur. En 1989, il fonde sa propre agence de presse, Textfarm. En 1992, il est contacté pour réaliser la traduction de Legends of Valour. Depuis, Textfarm revendique la localisation et le doublage de plus de 700 jeux, et pas des petites productions. Parmi leurs plus prestigieuses collaborations de la grande époque, on peut citer principalement Electronic Arts - leurs jeux de sport, mais aussi les jeux Bullfrog et Origin - et Virgin Games - Les Chevaliers de Baphomet et ses suites, Toonstruck, ainsi que plusieurs jeux Westwood (Command & Conquer). Il a d'ailleurs tenu dans le magazine PC Player en 1994 un journal de bord de son séjour au Texas pour la traduction d'Ultima VIII.
ROLF D. BUSCH

Participations a la creation

Une erreur ? Un complément ? Rédiger un texte ? Contactez nous.

Quelques personnalites rattachees